Особенности работы современного бюро переводов в России
Сегодня на территории Российской Федерации на сегодняшний день функционируют около 1000 различных бюро переводов, которые предоставляют своим многочисленным клиентам разнообразные услуги.
К таким услугам можно отнести перевод различной нормативной правовой и юридической документации с последующим нотариальным заверением, а также профессиональный перевод сложной технической документации, используемой в различных отраслях современной российской промышленности и экономики других стран.
Общей особенностью российских бюро специализированного перевода является то, что к исполнению заказа в каждом случае привлекаются специалисты, сотрудничающие с данной компанией на дистанционной основе.
Перед поручением конкретного заказа каждый исполнитель подвергается тщательной проверке на знание тематики перевода, а также владение в достаточной степени того или иного рабочего иностранного языка. Например, каждому претенденту на выполнение заказа предлагается выполнить тестовый перевод, что позволит руководству отобрать наиболее оптимального исполнителя для исполнения того или иного тематического заказа.
Надо сказать, что на сегодняшний день мы приобрели большой и уникальный опыт выполнения профессиональных переводов в следующих современных тематических отраслях экономики: информационные технологии, строительная отрасль, генная инженерия, программное и аппаратное обеспечение, астрономия, ядерная физика, судостроение, авиационный и железнодорожный транспорт, морские перевозки, системы автоматизированного управления технологическими процессами и многие другие.
Чтобы попасть в компанию «Магдитранс» все кандидаты проходят тщательный отбор с участием наших штатных редакторов и наиболее опытных переводчиков.
Окончательное решение принимается после проверки тестового задания на перевод контрольной страницы первоначального текста.
Кроме того, для более качественного и ускоренного выполнения каждого порученного заказа, а также с целью облегчения нелегкого труда исполнителя руководством «Магдитранс» в настоящее время приобретен и успешно запущен программный комплекс автоматизированного перевода «Традос».
Необходимо отдельно подчеркнуть, что с внедрением данного программного комплекса в нашей компании значительно уменьшилась стоимость перевода по сравнению с остальными российскими аналогичными компаниями.
Теперь мы можем смело утверждать, что расценки на перевод одной письменной страницы в нашей компании примерно в два раза ниже средне российского аналогичного показателя и составляет 280 рублей вместе со стоимостью правки и редактирования.
Просьба сообщать ваши вопросы и пожелания по телефону 8 903 424 29 15 или направлять их по электронной почте.
Источник: http://magditrans.ru