Рейтинг
+5.51
голосов:
2
avatar

Уроки родного языка   Показать о чём блог?

Иконка блога Уроки родного языка

Ну, короче, типа того...

Уж сколько мы говорим о том, как замусоривают, а порой и просто лишают смысла наш язык разные лишние слова и выражения… Но очередная «содержательная» беседа с собственной сестренкой заставила меня вновь вернуться к теме.

Моя неглупая четырнадцатилетняя Аленка в быту слепо копирует улицу: ходит в драных джинсах и употребляет нелепую лексику. Сейчас пытается, например, рассказать мне о небольшом происшествии в их классе и никак не может добраться до сути — все «вообще» да «типа того».

Я не выдерживаю: «Что-то у тебя затянулась вводная часть. Нельзя ли уже вещи своими именами…?». И получаю в ответ: «Ну, в общем, можно, типа того. Короче, я как бы, в общем, типа того, опоздамши. А химичка, типа того, в общем, как бы с замечанием».
Читать дальше про Ну, короче, типа того...
: 748


Иконка блога Уроки родного языка

БЕЛЫЙ СЛОН как белая ворона?

НАТО — это аббревиатура? А что такое аллюзия? И в каких случаях употребляют выражение «белый слон» — в схожих с «белой вороной»? Уверен, что такие вопросы часто мучают наших школьников.

Такие слова, как НАТО, АЭС, ЮНЕСКО, то есть образованные начальными буквами нескольких слов и произносимые как самостоятельные, — это акронимы. А вот роддом, вуз, РФ — это аббревиатуры, то есть сокращенные словосочетания, составляющие наименование чего-то, — родильный дом, высшее учебное заведение, Российская Федерация.

Аллюзия — стилистический прием, с помощью которого автор создает в своей речи или произведении соответствующий подтекст, ссылаясь на известный исторический или литературный факт: пиррова победа, Содом и Гоморра, великий комбинатор.

«Белая ворона» — это нечто отличающееся от привычного окружения, контрастирующее с ним; а вот «белый слон» — громоздкое, по сути необязательное приобретение, хранение которого не окупает затрат. Или дорогостоящее предприятие, которое заведомо кончится неудачей.

Например: «Эта новая система отопления — как белый слон, ее ремонт дороже, чем наша экономия на топливе». Дело в том, что в древнем Сиаме (теперь Таиланд) высоко ценились слоны с бледной шкурой, но король, как правило, дарил такого слона провинившемуся придворному. Потому что щедрый, на первый взгляд, подарок оказывался суровым наказанием: уж очень высокой была стоимость содержания и кормления животного. Вот так-то!
: 719
Иконка блога Уроки родного языка

О поговорке «Работать спустя рукава»

Поговорка «Работать спустя рукава» появилась на Руси достаточно давно и означает работать с ленцой, неохотно, небрежно, без энтузиазма и т.д. В те далекие времена верхняя одежда имела длинные неудобные рукава, которые достигали порой до самой земли. Естественно работать с такими рукавами было просто невозможно. Но подобные выражения существуют также и в других странах, как например в Китае. У них эталоном женской красоты считались в те времена длинные ногти, которые также мешали выполнять любую работу. Чтобы сберечь такие ногти китаянки тоже носили одежду с длинными рукавами, которые предохраняли ногти от различных повреждений.
И, наоборот, для обозначения работы, когда ее выполняют с душой, с оптимизмом, ответственно, с огоньком существует не менее распространенное выражение «Работать засучив рукава».
: 3576
Иконка блога Уроки родного языка

Пословица "Гора родила мышь".

Первоисточником этой пословицы считается древнегреческая легенда о беременной горе Олимп. Бог Зевс, испугавшись что роды этой горы вызовут крупные потрясения в стане богов, сделал так, что гора… родила мышь.

Пословица «Гора родила мышь» применяется в ситуации, когда значительные и гигантские усилия в итоге приносят ничтожный результат.

Посмотрите значение и толкование других пословиц и поговорок.
: 1392
  • +1
  • 12 марта 2010, 17:36
  • oxana
  • 2+2
Иконка блога Уроки родного языка

Пословицы

Век живи, век учись.

Можно отметить, что данная пословица очень разумна, актуально и весьма нужная для человечества.

Закрепить необходимость в этом аспекте намерены мы с одной стороны, что для человека или значение само человека определяется с разума, ума, понятливости и главное человек считается думающим существом и этот аргумент прежде всего отличает людей от остальных обитателей Земли всей. Например, в слове учись обозначает понимание сути вещей или можно использование предметов для нужд gomosapiens(человека): вспомним каменный век — люди учились использовать орудия с камня и этим возможность продолжение рода человеческого.Они думали, старались, учились выживанию и дошли до наших дней.
В наши дни актуальность Век жить и век учиться вполне резонно: можно учиться использованию компьютера, мобильного телефона, банкоматов и ряда других аппаратов, что в нашей инфраструктуре без них и ни шагу.
А не знание азбуки и не умение начитанности — нет слово об этом, так как остановка будет и вовсе вечной.
Наши предки оставили нам богатое добро знаний и умений быть, вернее стать человеком в обществе: в форме поговорок и пословиц, чтобы быть своим среди своих.Уметь жить, как человек.И ещё здесь можно вспомнить в этом русле другую народную таджикскую пословицу: Ученым стать легко, а человеком трудно.

Здесь тоже можно выделить то, что мы можем стать образованным и начитанным — это не главное.А главное, чтобы мы были человеком.В данном случае объясняет человек это тот, кто делает добрые дела, думает о других и готов помочь ближнему и ведет себя в обществе прилежным и вежлив в говоре и в деяниях, это тот, кто не хамит не ругается и вполне живет по человечески.

Подрастающее поколение берите нужное от старших, слушайтесь взрослых — они никогда не направляют вас в неправильную дорогу, учитесь, учитесь и ещё раз учитесь, дорогие дети…
: 869
Иконка блога Уроки родного языка

На сердитых воду возят...

Старинная русская поговорка «На сердитых воду возят».

Эту поговорку можно сказать человеку, который гневится и сердится понапрасну.

Корни поговорки идут из старинной разговорной речи. Тогда слово «сердитый» означало усердный, ретивый, старательный. Именно таких усердных и старательных лошадей выбирали для тяжелой работы — они возили воду в бочках из реки. Таким образом самым «сердитым» (то есть старательным) доставалась самая неблагодарная тяжелая работа.

Посмотрите значение и толкование других пословиц и поговорок.
: 1657
  • +1
  • 10 марта 2010, 19:31
  • oxana
  • 2+2
Иконка блога Уроки родного языка

Слово не воробей, вылетит - не поймаешь...

"Слово не воробей, вылетит — не поймаешь" — пожалуй одна из самых известных русских пословиц.

Пословица учит — прежде чем что-либо сказать, необходимо хорошо подумать. Ведь сказать слово легко, но как бы не пришлось потом сожалеть о сказанном…

Посмотрите значение и толкование других пословиц и поговорок.
: 2744
  • +1
  • 10 марта 2010, 19:08
  • oxana
  • 4+4
Иконка блога Уроки родного языка

У страха глаза велики.

Пословица «У страха глаза велики...»

Человек, охваченный страхом и напуганный, очень часто преувеличивает опасность и видит ее там, где ее на самом деле нет.

Посмотрите значение и толкование других пословиц и поговорок.
: 3079